FC2ブログ
感じる存在感
松山ケンイチ/チョンジフン(Rain(ピ))2人の若き才能ある俳優/歌手を応援しています
2011.1.21記述
まんたんウェブより

20日発表されたオリコン週間本ランキング(24日付)によると、村上春樹さん(62)の文庫本「ノルウェイの森 上」(講談社)の累積売り上げが100万部を突破したことが分かった。

 文庫上巻は、08年8月11日付で95位に登場してから今回を含め文庫部門TOP100に通算44週ランクイン。その間、イスラエル最高の文学賞「エルサレム賞」受賞や、映画化決定時、映画公開前後と話題になるたびにランキングを上げ、昨年12月27日付からは3週連続で首位を獲得している。今週は1万7000部を売り上げて同部門7位にランクインし、累積売り上げで101万2000部に達した。文庫下巻は今週1万6000部を売り上げて同部門8位となっており、累積を86万5000部に伸ばしている。

 なお「ノルウェイの森」は、単行本などを含めた発行部数では上下巻合わせ既に国内累計1000万部を突破している。

上巻だけってどういうこった?
まずは上巻だけ読もうと思って買っては見たもののやはり一筋縄ではいかないこの上巻、挫折組も多いという事かしらね?(読み進まない)分かるよわかるよその気持ち、うんうん。

でも一応シリーズで全巻ある場合は基本買います(小説はね)1Q84などリアルでとなると仕方なく次が出るまで我慢しましたが。

まぁ1度読破すると2回目からはスラスラ読めるようになるんですけどそこまでがかなりしんどい本ですね「ノル森」って。

私が買った海外版の「ノルウェイの森」なんだけど偶然なのかどうなのかわからないんですけど、香港版も韓国版のいずれもセットで売ってたんですよね最初から。香港版は別々にも帰るんだと思うんですけど買った時は村上春樹フェアみたいなのをしていてもうすでに2冊1セットみたいな感じでパッキングされていたので…まぁ私的には良かったんですけどね。
中国翻訳版 

正月に韓国で購入した「ノルウェイの森」韓国語版はもう最初から上下巻箱に入って売られていましたので1冊ずつばら売りしているのかどうかちょっとわかりません。初版当時はそもそもタイトルも「ノルウェイの森」じゃなくて「喪失の時代」というタイトルで販売されていたので近年になって改めて「ノルいぇいの森」というタイトルに変更して本の装丁も日本と同じ赤と緑になったようですから。でもパッケージされてるもので良かった。バラ売りでもし片方が在庫なしとかだったら次回いつ来れるかわからないだけにどうしようもなかったですからね(汗)


韓国版ノル森単行本

映画公開に当たってなのかイギリス(だと思うんですけど)のペーパーバック(英語版)も直子とワタナベを装丁カバーにした物を発売しているようです。購入したのは近所のTSUTAYAなので実際某国で販売されているのかどうか分かりませんが、まぁ輸入されているようなので販売されているんだと思うんですけど…


 
ノルウェイの森ペーパーバック

ペーパーバックって分厚い&年月が経ってくると紙質が良くないから段々茶色くなってくるんだよね~
良いんだか悪いんだかだけど(ーー゛)

映画を見て原作に興味を持ってくれたのならうれしいことですよね。
映画を見て→原作を読破→再度映画で確認→より作品を深く感じてくれる=最高なことですよね?

その前に各国の「ノル森」を読破せねば…(ーー゛)
スポンサーサイト



2011.1.18記述 
MSNエンタメニュースより


054_20110121111526.jpg

村上春樹さんの大ヒット小説を原作にした映画「ノルウェイの森」。公開から1カ月あまり過ぎたが、巷の評価はさまざまのようだ。本当に面白いのか、ぜひとも観るべきなのか、それとも…。制作段階から密着してきた岡本耕治(映画担当、以下O)と遅ればせながら自腹で鑑賞した篠原知存(学芸担当、以下S)の両文化部記者が、本音で話題作を語る。




≫続きをみる...

Template designed by アクセラと+αな生活(ホノミ)

Powered by .